Tercüman / Çevirmen İş İlanı

İşveren Hakkında
  • Adana, Adıyaman, Ağrı, Amasya, Ankara, Antalya, Artvin, Aydın, Balıkesir, Bilecik, Bingöl, Bitlis, Bolu, Burdur, Bursa, Çanakkale, Çankırı, Çorum, Denizli, Diyarbakır, Edirne, Elazığ, Erzincan, Erzurum, Eskişehir, Gaziantep, Giresun, Gümüşhane, Hakkari, Hatay, Isparta, Mersin, İstanbul(Avr.), İzmir, Kars, Kastamonu, Kayseri, Kırklareli, Kırşehir, Kocaeli, Konya, Kütahya, Malatya, Manisa, Kahramanmaraş, Mardin, Muğla, Muş, Nevşehir, Niğde, Ordu, Rize, Sakarya, Samsun, Siirt, Sinop, Sivas, Tekirdağ, Tokat, Trabzon, Tunceli, Şanlıurfa, Uşak, Van, Yozgat, Zonguldak, Aksaray, Bayburt, Karaman, Kırıkkale, Batman, Şırnak, Bartın, Ardahan, Iğdır, Yalova, Karabük, Kilis, Osmaniye, Düzce, İstanbul(Asya)
  • Diğer

GENEL NİTELİKLER

Genel Nitelikler:

- Önde gelen üniversitelerin çeviribilim ve ilgili dil bölümlerinden mezun

- Yazılı çeviri veya editörlük alanında en az 3 yıl deneyime sahip

- Türkçe – İngilizce dil çiftinde çalışan

- Şirketimizin göndereceği deneme metninde başarı gösteren adaylar

İşin Tanımı:

- İnteras Konferans Çevirmenliği sözlü (simultane, ardıl çeviri, fısıltı çevirisi vb.) ve yazılı çeviri alanlarında faaliyet göstermektedir. Artan talebe paralel olarak yazılı çevirmen ekibini genişletmeyi amaçlamaktadır.

- Çeviri metinlerine esnek, yaratıcı ve hedef dil odaklı bakabilen, çeviri yaptığı dillere son derece hakim, dili kullanma becerisi yüksek, araştırma amaçlı arama motorları ile (Google vs) Trados ve benzeri yazılımları etkin kullanabilen, geri bildirime ve gelişime açık, terminoloji yönetimi konusunda tecrübeli çevirmenler ile çalışmayı istiyoruz.