Uluslararası Hasta İlişkileri Uzmanı (Rusça) İş İlanı

İşveren Hakkında
  • İstanbul(Avr.)(Şişli)
  • Sağlık, Turizm, Danışmanlık, Eğitim Danışmanlığı

GENEL NİTELİKLER

Treat Plus Travel, bir sağlık turizm aracı kuruluşudur. Faaliyete başladığımız ilk günden beri hedefimiz, hep bize emanet olmuş hastalarımızı, Türkiye sağlık sektörünün en iyileriyle buluşturmak ve bu alanda hasta memnuniyetini en yüksek seviyede tutmak için engin tecrübemiz başta olmak üzere tüm altyapımızı ortaya koymak olmuştur. Hastalarımızın bize karşı duyduğu güven ve çalıştığımız yurtdışı piyasalarda marka olarak gördüğümüz değer, ilkeli çalışmamızın birer sonucudur.


Fulya Sağlık Vadisi'nde bulunan merkez ofisimizde görevlendirilmek üzere, Uluslararası Hasta İlişkileri Uzmanı (RUSÇA) çalışma arkadaşları arıyoruz:
· Anadili düzeyinde Türkçe ve Rusça (konuşma, okuma ve yazma) dillerine hakim, sözlü/yazılı tercüme konusunda yetenek ve asgari tecrübeye sahip,
· Türkçe ve Rusça haricinde tercihen Kazakça, Gürcüce ve Romence dillerinden birine hakim olan,
· Hasta ve hasta yakınlarının memnuniyeti doğrultusunda EMPATİ kurabilecek iletişim becerisine sahip,
· ETİK değerlere bağlı, hasta güvenliği ve memnuniyetine önem veren,
· Yazılı ve sözlü İLETİŞİM becerisi olan,
· Sunum, temsil ve İKNA yetenekleri gelişmiş,
· Satış ve PAZARLAMA konularına hakim,
· Hızlı karar verebilen, SONUÇ odaklı çalışan ve çözüm üretme konusunda yetenekli,
· Güleryüzlü, enerjik, dış görünüşüne önem veren,
· İşbirliği içinde ekip çalışmasına yatkın, sorumluluk sahibi,
· Tam zamanlı çalışabilecek, esnek çalışma saatlerine uyum sağlayabilecek,
· MS Office uygulamalarına hakim,
· Tıbbi terminoloji hakkında bilgi sahibi veya öğrenmeye açık,
· Tercihen sağlık sektörü olmak üzere hizmet sektöründe ilgili görevlerde bulunmuş,
· Planlama ve organizasyon becerisi gelişmiş,
· Öncelikle Avrupa yakasında ikamet eden adayların başvurularını bekliyoruz.
İŞ TANIMI
· Yapılacak işlemlere ilişkin hasta ve hasta yakınlarına işlem ve ücret bilgisi verilmesi,
· Uygulanacak prosedürlerin programlanması ve organizasyonu,
· Hekim randevularında hastaya eşlik edilmesi, ilgili dilde mükemmel seviyede tercüme desteğinin verilmesi,
· Gerektiğinde hasta raporlarının, anadilinden Türkçe'ye ve Türkçe'den anadiline yazılı şekilde tercüme edilmesi,
· Hastalara ilgili takip ve gerekli desteğin verilmesi ve hasta memnuniyetinin sağlanması,
· Zaman yönetiminin sağlanması